“Tu Correos”, cuando con ese nombre solo hay uno y es un servicio estatal muy digno, al margen de su funcionamiento, y nadie necesita que se le particularice de esa manera tan ñoña. Llamarlo así es ...
Back in the days when the common person thought that all Latin America had to offer was tacos, Chiquita Banana, and Desi Arnaz, Spanish students learned there were four ways to say “you”: the singular ...
«Cuando yo tenía 18 años hasta que el jefe no se iba de la oficina nadie se levantaba del sitio», recuerda el especialista en protocolo. Hoy, dice, no sucede así, y eso tiene reflejo en el trato. «No ...
Los extranjeros que aprenden español tropiezan siempre con la sutil distinción entre ser y estar o entre el tú y el usted. No hay reglas precisas. Veamos algunas consultas sobre el tuteo. José Manuel ...
Una frase como la de arriba nos da la idea de que una persona se encuentra con un amigo pero ni por casualidad pensaríamos que se la dice un empleado a su jefe o un alumno a su profesor en su primer ...
Siempre me resultó apasionante descubrir la variedad de recursos que desarrollan las lenguas para marcar la cortesía, cómo despliegan el léxico para establecer una jerarquía de tratamientos que ...
Un detalle curioso del uso de “usted” en El Salvador es que también se usaba con personas de confianza pero que a la vez son de respeto. Un amigo panameño me preguntó alguna vez cómo se aprende a ...
Ser y estar, dos verbos importantísimos y casi exclusivos del español. La famosísima frase ‘to be or not to be’ puede ser traducida por ser y no estar, o estar y no ser; lo que ampliaría de manera ...
Las opiniones expresadas en este artículo son únicamente del autor y no reflejan las opiniones y creencias de El Nuevo Día o sus afiliados. En el caso de los adultos, además de involucrarse y buscar ...